تاريخ الموضة

"الموضة" و "الموضة" - قصة أصل الكلمات


ولدت الكلمة. وكان للكلمة غرض - لوصف الأحداث والظواهر التي تحدث. الكلمة التي ظهرت إلى الوجود كانت تسمى "الموضة". ولدت الكلمة منذ زمن بعيد ، لكن الشهرة جاءت بعد ذلك بكثير.


الكلمات ، مثل الناس ، يجب أن تعمل لفترة طويلة جدًا من أجل تحقيق النجاح ، وتحتل مناصب عادية تمامًا. يمكن للكلمات ، مثل الناس ، أن تكون أحيانًا كلمة عادية طوال حياتك.


لكن "الموضة" كانت محظوظة. أصبحت الكلمة مشرقة وملحوظة وتميزت بعدد من الأحداث والظواهر. الموضة في الملابس والشعر والتصميم الداخلي وحتى في إعداد الطعام.


بداية حياتها هي كلمة "أزياء" باللاتينية التي قالها الرومان القدماء. تمت كتابة الكلمة على هذا النحو - "طريقة" ، وتعني - "قياس (كائن) ؛ قاعدة وصفة طبية صورة ، طريقة ".


بعد أن نضجت ، انتقلت الكلمة للعيش في فرنسا. "لا وضع" - بدأوا في الاتصال به. على الرغم من ذلك ، كيف يمكنك تسمية كلمة؟


الموضة والأزياء - قصة أصل الكلمات

في فرنسا ، يبدأ مجد كلمة "أزياء". أصبحت الكلمة مشهورة وأنيقة. وكان هذا بسبب حقيقة أنه منذ القرن الرابع عشر في فرنسا ، بفضل محكمة بورغونديان ، وظهور القطع ، بالطبع ، ظهر مفهوم الموضة في الملابس. وفرنسا نفسها لسنوات عديدة وحتى قرون كاملة أصبحت مركزًا ريفيًا لتطوير الموضة العالمية.


نقول باريس ، نفكر في الموضة ، نقول الموضة ، نفكر في باريس.


في اللغة الروسية ، ظهرت كلمة "أزياء" في نهاية القرن السابع عشر ، في عهد وإصلاحات بيتر الأول. تأتي الكلمة إلى روسيا من أوروبا. إما من Germany - Mode أو من France - la mode.


يمكن أيضًا افتراض الأصول الهولندية لكلمة "أزياء". في الواقع ، بالنسبة لبيتر الأول ، كانت هولندا هي النموذج من نواح كثيرة. ولكن ، من ناحية أخرى ، ليس الأمر مهمًا - في كل من هولندا وألمانيا ، كانت الموضة تسمى "الوضع".


تأتي الكلمة بعد عنابرهم. كل كلمة لها أجنحة خاصة بها - هذه هي الأحداث والظواهر التي تسميها. تحت بيتر الأول البويار الروس أجبروا على اتباع الموضة الأوروبية في الملابس ، والتغيير إلى الملابس الأوروبية. وظهرت ظاهرة في حالة البويار الروس بضرورة اتباع الموضة الأوروبية ، ظهرت الكلمة أيضا.


الموضة هي "عادة المشي ؛ نزوة مؤقتة متغيرة في الحياة اليومية ، في المجتمع ، في قطع الملابس والأزياء ". هذه هي الطريقة التي يتم بها تفسير معنى كلمة "أزياء" باللغة الروسية وفقًا لقاموس داهل.


لكن دون الخوض في غابة اللغة الروسية ، دعنا نعود إلى الكلمة وأسفارها. ظهرت كلمة "أزياء" ، بعد انتقالها من اللاتينية إلى الفرنسية ، ثم إلى الروسية ، في بلدان أوروبية أخرى أيضًا.


كلمة الموضة وظاهرة

في الإيطالية - مودا ،
اللغة البيلاروسية: الموضة
المجرية: m؟ di،
الإسبانية: مودا ،
اللاتفية: الوضع
الليتوانية: مدى
الألمانية: الوضع
النرويجية: mote
البولندية: مودا
البرتغالية: moda
الأوكرانية: الموضة
الفنلندية: muoti
الفرنسية: الوضع
التشيكية: m؟ da
السويدية: mod ، mode
الإستونية: المزاج.

ربما ، في بعض هذه اللغات ، جاءت كلمة "أزياء" مباشرة من اللاتينية ، على سبيل المثال ، من الإيطالية. بلغات أخرى ، مرت كلمة "أزياء" ، وكذلك باللغة الروسية ، عبر أراضي فرنسا.


هذه هي الطريقة التي يمكن أن تظهر بها كلمة "أزياء" في أراضي الكومنولث ، لم يكن النبلاء المحليون يكرهون ارتداء الملابس مثل الفرنسية والألمانية والهنغارية ، فكل شيء يعتمد على المكان الذي ينتمي إليه الملك وزوجته. هكذا جاءت كلمة "أزياء" إلى اللغات البيلاروسية والبولندية والليتوانية.


وفقط بالنسبة لدولة أوروبية واحدة ، لا يمكن أن تصل كلمة "أزياء" - إلى إنجلترا. ربما كانت الكلمة ببساطة لا تحب الماء. بعد كل شيء ، ليس من السهل الوصول إلى الجزيرة ، حيث تقع إنجلترا القديمة ، التي يفصلها المضيق عن بقية أوروبا.


كلمة الموضة وظاهرة

في إنجلترا ، تم أخذ المنصب الشاغر ، الذي تشغله كلمة "أزياء" عمليًا في جميع أنحاء أوروبا ، بكلمة "أزياء". حسنًا ، المكان المقدس لا يكون فارغًا أبدًا.


ظهرت كلمة "أزياء" في انجلترا في مكان ما في بداية القرن الرابع عشر."ولدت" - يمكنك محاولة تصحيح لي. لكن ، لا ، لم يولد. ولدت كلمة "أزياء" باللاتينية مثل كلمة "أزياء". لذلك يمكن اعتبارهم إخوة.


تأتي كلمة "أزياء" من الكلمة اللاتينية "فصيل" ثم الكلمة الفرنسية القديمة "فكون". يمكن أن نستنتج أن فرنسا هي نقطة عبور جيدة للكلمات التي ترغب في الانتقال من اللغة اللاتينية المنسية إلى اللغات الأوروبية الحية.


في القرنين الرابع عشر والخامس عشر في إنجلترا ، تم استخدام كلمة "أزياء" بمعنى "الشكل ، والسلوك ، وطريقة العمل ، والعرف". هناك نسخة أخرى مثيرة للفضول ، لماذا في إنجلترا بدلاً من "الموضة" بدأوا في قول "الموضة".


كل شيء عن القفاطين المجهزة ، والتي تم حياكتها في جميع أنحاء أوروبا في العصور الوسطى. في إنجلترا ، جاءت أزياء هذه الملابس ، التي تم حياكتها بدقة وفقًا لأرقام الخياطين ، من فرنسا. قال الخياطون "صنعت لتناسب". هكذا ظهرت كلمة "أزياء" في إنجلترا.


الكلمة ، التي بدأت منذ نهاية القرن العشرين في طرد شقيقتها من اللغات الأوروبية ، بما في ذلك الروسية والبيلاروسية والبولندية ، هي "الموضة". لذلك ، تعرضت "الموضة" في الآونة الأخيرة لخطر كونها عاطلة عن العمل. بعد كل شيء ، أخته الأكثر حداثة من حيث تقنيات الإعلان وعرض الأعمال ، كلمة "أزياء" ، وصلت إلى عالم الأعمال.


تاريخ أصل كلمة الموضة

الكلمة ، التي كانت في الأصل ، مثل العديد من الاقتراضات الحديثة من الإنجليزية إلى الروسية ، على سبيل المثال ، كلمة أخرى هي الإنترنت العصرية من نهاية القرن العشرين ، مكتوبة بالنص باللغة الروسية حصريًا بأحرف إنجليزية.


لكن الوقت يمر ، والآن يمكننا قراءة "الموضة" و "الموضة". وبالمثل ، يمكننا قراءة "الإنترنت" و "الإنترنت". صحيح أن الكلمة الأخيرة ، التي اتخذت موقفًا تم اختراعه خصيصًا له ، لا تهدد بترك شخص عاطل عن العمل. بينما تحل كلمة "أزياء" بين الحين والآخر محل الكلمة القديمة الجيدة "أزياء".


ولكن لم ينتقل جغرافيًا فقط كلمة "أزياء" - من بلد إلى آخر ، ومن لغة إلى لغة. كما سافر داخل كل لغة. لذلك ، في اللغة الروسية ، تنتقل كلمة "أزياء" من جزء من الكلام إلى جزء آخر.


كلمة "الموضة" هي اسم. جاء إلى اللغة الروسية ، على سبيل المثال ، في شكل الكلمة الفرنسية "la mode". "La mode" هو اسم ، الجسيم "la" يشير إلى الجنس المؤنث لهذه الكلمة بالفرنسية. في اللغة الروسية ، تحتفظ كلمة "أزياء" أيضًا بالجنس المؤنث.


من كلمة "أزياء" باللغة الروسية ، يتم تشكيل صفة (عصرية ، عصرية ، عصرية) ، ظرف (عصري) ، فعل (عصري). حدث نفس الشيء مع كلمة "أزياء" في اللغة الإنجليزية. على سبيل المثال ، من المعروف أنه بحلول القرن السابع عشر ظهرت صفة "عصرية" باللغة الإنجليزية - "عصرية ، أنيقة ، أنيقة".


وأيضًا ، في أي لغة من اللغات التي تسقط بها كلمة "أزياء" وتبدأ في الحصول على إقامة دائمة هناك ، فإنها تبدأ في تكوين صداقات مع كلمات أخرى. هذا يعني ظهور تعبير مستقر - "صرير الموضة" ، أو كلمات القمر الصناعي التي يمكن أن تحل محل كلمة "الموضة" عندما تقرر ، على سبيل المثال ، الذهاب في إجازة ، أي أن الكلمات مترادفة.


لكن لماذا نكون أصدقاء فقط؟ قد تظهر أيضًا كلمات العدو ، كلمات ذات معنى معاكس - متضادات.


لكن ماذا يحدث للكلمة عندما يتعلق الأمر بلغة معينة ، وكيف تتطور وتتغير ، بل وتختفي تمامًا ، فهذه قصة مختلفة تمامًا.


وما هي الكلمة الأقرب إليك - "الموضة" القديمة الجيدة أم "الموضة" الجديدة؟ فكر في وقت فراغك.


فيرونيكا د.


الموضة والموضة
التعليقات والمراجعات
اضف تعليق
أضف تعليقك:
اسم
بريد الالكتروني

موضة

فساتين

مستلزمات