Vacaciones

Adivinación en la Epifanía y el poema "Svetlana"


El poema "Svetlana" se publicó por primera vez en la revista "Vestnik Evropy", en 1813. con el subtítulo: “Al. Un. Oh ... aullido ". Fue un regalo de bodas para A.A. Protasova, que era hermana de la amada niña del poeta, Mashenka Protasova.


La balada cuenta la historia de una adivina que ve un sueño terrible frente a un espejo, pero esto es solo un sueño, pero en realidad felicidad, un encuentro con un ser querido, una boda, el repique de campanas ... Y los deseos de la autora de la balada, amables y sinceros, saliendo desde el fondo de su corazón. Qué mejor que decir y desearle a la niña antes de la boda, por supuesto, felicidad, con la que soñó más de una vez.


¡Sé, creadora, su tapadera!
Sin herida de dolor
Ni una sombra de un momento de tristeza
Que no la toque ...


Sea toda su vida brillante
Sea alegre, como estaba,
Días de su amiga.


Adivinación de la epifanía

La poética Svetlana inmediatamente se volvió tan comprensible y cercana a todos que comenzó a vivir su propia vida, adivinada por el poeta: la vida de una encantadora imagen de niña creada por un personaje popular. Svetlana, preguntándose por su prometido, es la imagen de una niña que espera y espera la felicidad.


Un nombre inusual para esa época: Svetlana, V.A. Zhukovsky tomó prestado del romance de Vostokov, pero en la vida real este nombre aún no existía (apareció más tarde, después de la revolución). Svetlana es un nombre que personifica la luz, y se acerca bastante a la palabra “Christmastide”.


Pasando al tema de la adivinación de la Epifanía, Zhukovsky hizo que la balada fuera verdaderamente rusa. Las líneas de él se convirtieron en epígrafes, se incluyó en el "Libro educativo sobre literatura rusa". La balada formó incluso entre la sociedad noble un cierto modelo de celebración de la Navidad. Podemos decir que "Svetlana" se convirtió en el hallazgo literario más valioso de Zhukovsky.


Una vez en la noche de Epifanía
Las chicas se preguntaron:
Zapatilla detrás de la puerta,
Habiéndolo quitado de sus pies, lo tiraron.
Bryullov Adivinando a Svetlana

Karl Bryullov llegó a Moscú en vísperas de Navidad. La adivinación navideña en Rusia estaba muy extendida. Y tal vez, habiendo visto una escena tan cotidiana de adivinación, que V.A. Zhukovsky revivió con su sentimiento poético, quería doblemente inmortalizar a una joven rusa, adivinando frente a un espejo.


Es en el reflejo del espejo donde vemos a una niña con una mirada ligeramente asustada, en la que brilla la esperanza de la felicidad. Atrae con su pureza y espontaneidad.


"Svetlana" provocó una animada respuesta en Moscú. Dejemos que represente a una niña, probablemente de origen campesino, pero su imagen encontró una respuesta viva en cada alma rusa. Svetlana Bryullova es un toque de ternura y sencillez, espontaneidad y veracidad.


En la balada V.A. La pintura de Zhukovsky y K. Bryullov en la imagen de una niña rusa, la luz inmarcesible de la patria, que brilla en todos los rusos.


Al crear una imagen inspirada en un poema de V.A.Zhukovsky, Bryullov interpretó a Svetlana con un traje popular ruso, sentada frente a un espejo. De noche, una vela tenue arde un poco, una niña con un kokoshnik y un vestido de verano se sienta junto al espejo.


Aquí, en la sala de luz, la mesa está puesta
Sudario blanco;
Y en esa mesa se encuentra
Espejo con vela ...


Aquí hay una belleza;
Se sienta frente al espejo;
Con secreta timidez ella
Mira en el espejo;
Está oscuro en el espejo; alrededor
Silencio de muerte;
Vela con fuego tembloroso
Un poco de brillo ...


Con esperanza, Svetlana se asoma a las misteriosas profundidades, porque ha escuchado historias terribles sobre la adivinación navideña muchas veces ...


La timidez en ella excita el pecho,
Da miedo para ella mirar atrás
El miedo nubló los ojos ...


... débilmente la vela arde,
Arrojará una luz temblorosa
Entonces será eclipsado de nuevo ...
Todo está en un sueño profundo y muerto
Un silencio terrible ...


Adivinación de la epifanía

En la balada de Zhukovsky, la niña se duerme frente al espejo y ve un sueño terrible que, según le parece, presagia un destino amargo.


¡Ah! ¡Un sueño terrible, terrible!
No transmite bien
Destino amargo;


Pero por la mañana, al despertar, todo resulta ser diferente: se encuentra con su prometido en la puerta, ...


¿Qué es lo tuyo, Svetlana, sueña,
¿Adivino del tormento?
Amigo contigo; sigue siendo el mismo ...


... El mismo amor en sus ojos,
Son agradables a los ojos;
Los de labios dulces
Encantadoras conversaciones.
Abre, templo de Dios;
Tu vuelas al cielo
Votos fieles ...


Y como para la edificación de las jóvenes V.A. Zhukovsky dice que los sueños son solo sueños y, en su mayor parte, los sueños son falsos, como la adivinación, que no pueden predecir la verdad, pero debes creer en Dios, que es el creador y la cubierta, y la desgracia parecerá solo un sueño terrible.


¡Oh! no conozco estos terribles sueños
Tú, mi Svetlana ...
¡Sé, creadora, su tapadera!
Sin herida de dolor
Ni una sombra de un momento de tristeza
Que no la toque ...


Aquí están mis baladas:
"Nuestro mejor amigo en esta vida
Fe en la Providencia.
La ley del constructor es buena:
Aquí la desgracia es un sueño falso;
La felicidad está despertando ".


Los críticos literarios otorgaron a V.A.Zhukovsky el título de cantante de Svetlana, y Karl Bryullov se convirtió en el segundo cantante.


Comentarios y Reseñas
Añadir un comentario
Añade tu comentario:
Nombre
Correo electrónico

Moda

Vestidos

Accesorios